Today it's Sport again, reporting that the deal for Yaya Touré is close to finalisation. As ever, I'm not going to quote anything but just give my impression from the mangled Google translation of the article.
The body text does not seem quite as definitive as the headline, but the parts all seem in place. A fee is apparently agreed, closer to €30m (£24.8m) than the €35m (£29m) Barcelona first wanted. This was never the sticking point, though, but rather our agreement with the player and his agent.
So the real news is then the claim that we have a deal 'in principle' with Yaya Touré, making him one of our highest paid players, comparable to Adebayor and Tévez. That, and the presence of his brother at City, are said to have convinced him to join us. Apparently it will be done 'in days.'
I don't know. Transfer sagas are tiresome enough when experienced through Sky Sports News. But transfer sagas mediated by Google Translate are something else. This sounds like movement from what his agent, Dmitri Selçuk said a few days ago:
"Everything has changed with City, because they talk a lot but then afterwards they don't appear to be a rich club but rather a bankrupt one."
But then it's obviously in his interest to say things that aren't true. I just don't know what's going to happen here.